Sufijski komentar Lao Tzu-ovog Tao Te Ching-a: Put i njegova Vrlina – Seyyed Hossein Nasr (PDF version)
$0.00
A Sufi Commentary on the Tao Te Ching: The Way and Its Virtue by Seyyed Hossein Nasr (in Bosnian)
“Islam had been present in China for almost a thousand years before Muslim scholars, in the seventeenth century, began writing about their religion in Chinese. They used terminology drawn from “Neo-Confucianism,” which was the synthesis of Confucianism, Daoism, and Buddhism. They are known to have translated only four texts into Chinese, all of which were written in Persian by well-known Sufi teachers. Seyyed Hossein Nasr, an internationally known philosopher deeply rooted in Persian Sufism, provides here a fluent new translation of the Daodejing with running Sufi commentary, demonstrating the deep kinship between Islamic and Chinese spirituality that is obvious to those familiar with both traditions.” – Sachiko Murata, Author of The First Islamic Classic in Chinese
“This volume is unique, for it marks the first Bosnian-language publication that brings together the profound insights of Islamic Sufism and classical Chinese philosophy. Offering Seyyed Hossein Nasr’s Sufi commentary on Lao Tzu’s Tao Te Ching, this work represents a unique encounter between two of the world’s richest spiritual traditions. Rather than a mere translation, this book opens new horizons in intercultural philosophy, introducing a classical Taoist cosmology through the lens of Islamic metaphysics. A singular contribution to both Bosnian intellectual history and the global study of comparative thought.” – Prof. Dr. Jana S. Rošker
This extraordinary book contains a full translation of the Tao Te Ching from Chinese, along with an extensive Sufi mystical commentary on each verse by the renowned scholar, Professor Seyyed Hossein Nasr, who includes along with his own commentary, passages from the Diwan of Hafiz, Rumi’s Mathnawi, Sa’adi, Nizami, Farid Al-Din Attar, Shabastari, and Bayazid Bastami.
The Prophet, upon him be peace, said, “Seek knowledge, even unto China.”
In 1974, the oldest extant copy of Lao Tzu’s Tao Te Ching (6-4th century BCE) was unearthed at Xi’an along with the ceramic warriors guarding the tomb of the first Chinese Emperor Qin Shi Huang. In the 1970s, Professor Toshihiko Izutsu—the Japanese Islamicist, philosopher and linguist—collaborated in Tehran with Dr. Seyyed Hossein Nasr to translate this treasure into English. Dr. Nasr went on to put it into Persian adding a Sufi commentary which was recently published in Iran. This has now been translated into English with annotations by Mohammad H. Faghfoory.
The scholar recognized as the “Father of World Religions”, Huston Smith, refers to the Tao Te Ching as a “Testament to humanity’s at-home-ness in the universe, [which] can be read in half an hour or a lifetime….”
Imagine having a foundational world scripture like the Tao Te Ching explained by such a renowned Sufi scholar and internationally recognized spiritual authority as Dr. Seyyed Hossein Nasr. Passages whose subtleties are normally inaccessible to the Western mind become clear. Through Dr. Nasr’s insightful use of verses from such Persian luminaries as Rumi, Hafiz, and Attar, the reader is introduced to the “world” behind this world.
- ePDF